نصيحة: اللغات الأخرى مترجمة من قبل Google. يمكنك زيارة English نسخة من هذا الرابط.
تسجيل الدخول
x
or
x
x
التسجيل
x

or
0
0
0
s2smodern

ترجمة اللغات والحصول على ترخيص مجاني من كوتولس ل إكسيل

إذا كنت ترغب في تخصيص لغة كوتولس ل إكسيل عن طريق ترجمة البرنامج من اللغة الإنجليزية إلى لغتك الخاصة، يرجى الذهاب إلى تحميل وتثبيت أحدث إصدار من هنا لأول مرة.

إذا كنت ترغب في الحصول على ترخيص مجاني من برنامجنا من خلال مساعدتنا على ترجمة البرنامج إلى لغتك الخاصة، يرجى المضي قدما ومساعدتنا في ترجمة البرنامج وفقا لمتطلباتنا. يتم منح الترخيص بمجرد التأكد من جودة الترجمة.

نقطة زرقاء أين يمكنني العثور على ملفات اللغة للترجمة؟

نقطة زرقاء كيفية ترجمة وتحرير ملف اللغة؟


السهم الأزرق الفقاعة اليمنى أين يمكنك العثور على ملفات اللغة للترجمة؟

يمكنك العثور على ملفات اللغة للترجمة كما يلي:

1. افتح تطبيق إكسيل، وانقر مشروع > مساعدة > Language > مساعدة الترجمة كما هو مبين في الصورة التالية. من فضلك اضغط ملف الموقع زر للوصول إلى مجلدات اللغة.

2. في مجلد اللغة C: \ وسرس \ بوبليك \ دوكومينتس \ كوتولس فور إكسيل \ لانغواجيس، كل ما هو متاح، وقد تم ترجمة ملفات اللغة سيتم سرد.

  • إذا لم يتم إدراج مجلد ملف اللغة الخاص بك، يمكنك الذهاب لمساعدتنا على ترجمته عن طريق نسخ مجلد اللغة الإنجليزية ولصقه في نفس المجلد، ومن ثم إعادة تسمية المجلد الإنجليزية المنسوخة إلى لغتك. على سبيل المثال، ترجم إلى اللغة الإسبانية، يرجى إعادة تسميتها الأسبانية [Español]. بعد ذلك، سترى لغتك في قائمة اللغات كما يلي:
  • إذا كان مجلد ملف اللغة الخاص بك قد تم إدراجه، فهذا يعني أن لغتك قد تمت ترجمتها جزئيا وستكون هناك حاجة إلى تحديث. الرجاء الانتقال لمساعدتنا في ترجمة وتحديث عناصر اللغة غير المترجمة من مجلد اللغة.


السهم الأزرق الفقاعة اليمنى كيفية ترجمة وتحرير ملف اللغة؟

هناك ملفات لغة شنومكس في مجلد اللغة. يمكنك ترجمة وتحرير كل منهم. معلومات سرية: بعد حفظ ملف شمل، سترى على الفور التغيير في إكسيل الخاص بك.

أين يمكنك العثور على عنصر اللغة لكل ملف لغة في كوتوس فور إكسيل؟

عناصر اللغة LanguagesUI.xml يمكن ترجمتها أو تحديثها:

هيكل LanguagesUI.xml:

البنود اللغوية بين ""و""يمكن ترجمتها أو تحديثها، وهي مصدر اللغة الشائعة التي يمكن استخدامها عبر ميزات متعددة أو الأوامر من كوتولس ل إكسيل.

الرجاء عدم ترجمة أو تحديث بنود اللغة بين ""و"".

البنود اللغوية بين ""و""راجع اللغة داخل كوتولس ل إكسيل كما هو مبين في الصورة التالية.

<لابيل إد = "Rib_grpView" فالو = "المزيد"/>
<لابيل إد = "Rib_grpRangesAndCells" فالو = "النطاقات والخلايا"/>

يمكنك العثور على بنود اللغة بين ""و""في كوتولس ل إكسيل كما هو موضح في الصورة التالية.على سبيل المثال، إذا كنت قد ترجمت <لابيل إد = "Rib_mnuBackupFile" فالو = "فرقعة& # x0D؛ "/> إلى لغتك الخاصة، سترى التغيير في إكسيل الخاص بك على الفور.

<لابيل إد = "Rib_mnuBackupFile" فالو = "فرقعة& # x0D؛ "/>
<لابيل إد = "Rib_tgbExcelExplorerI" فالو = "ملاحة"/>

البنود اللغوية بعد ""الرجوع إلى اللغة داخل كوتولس ل إكسيل كما هو موضح في الصورة التالية.يمكنك العثور على البنود لغة أخرى من هذا الجزء بهذه الطريقة، وتحريك الماوس إلى اسم الميزة على الشريط والبقاء على ذلك لفترة من الوقت إلى البوب -up سوبيرتيب إنفورماتون، وسيتم أيضا عرض اسم ميزة كاملة من هذه الميزة في ذلك.

<لابيل إد = "Sct_mnuKTERuler" فالو = "قراءة عرض تخطيط"/>


يتم حفظ ملف اللغة كملف شمل. يمكنك الذهاب لتحميل وتثبيت محرر شمل مجانا (بسباد) من هنا. بعد تثبيت محرر بسباد، يمكنك ترجمة وتحرير ملفات اللغة.

1. المحتوى فقط في القيمة = "أنا قابل للتحرير." يمكن تحريرها.

2. يمكنك ترجمة وتحرير ملف اللغة بشكل تفاعلي، يرجى حفظ ملف اللغة وأنها سوف تؤثر على الفور في إكسيل الخاص بك.

3. الرجاء عدم تغيير ترميز ملف اللغة. يجب أن يكون ترميز ملف اللغة دائما أوتف-شنومكس.

أرسل ترجمتك إلى sales@extendoffice.com ، يتم منح الترخيص بمجرد التأكد من جودة الترجمة.